Por mi marcado estilismo, por mi capacidad para imponer tendencias y por lo bien que huelo incluso después de hacer deporte, he encontrado un curro como corrector de contenidos digitales de El País. El primer encargo que he recibido ha sido apañar este texto de Mónica Cruz, que tiene un blog en el suplemento SModa. Me ha costado mucho trabajo, pero compensa, porque no pagan nada. Les pongo el texto original de Mónica con mis correcciones entre corchetes. Apreciarán que apenas han sido unos retoques. Un poco de sal y de pimienta para realzar el poderosísimo estilo de la escritora. Doy gracias a @Usietto por descubrirme este texto (si caigo yo por meterme con el clan de las Cruz, arrastraré a otros en mi caída).
Mónica Cruz: ¡No sé que [falta la tilde en ese que] ponerme!
Me refiero sobre todo al primer trimestre de embarazo, cuando todavía tu cuerpo no está definido [¿qué le pasa a tu cuerpo, Mónica, que no está definido? ¿Tiende a infinito, su materia se funde y se confunde con el cosmos? ¿Te cuesta distinguir tu propio cuerpo de la silla en que lo sientas?] pero tus pantalones o jeans favoritos no te valen y se tienen que quedar colgados en tu armario por un largo tiempo… [esos puntos suspensivos, ¿expresan fastidio, tristeza, nostalgia, o son la manifestación tipográfica del paso del tiempo?] A mí me daba igual [¿lo qué te daba igual?] y estaba ansiosa porque [por que separado, ese por expresa la causa de la ansiedad, no su justificación] mi tripa creciera pensando [¿que tu tripa creciera pensando? Cuerpos indefinidos y tripas pensantes, ¿de qué estás hecha, Mónica?] que así sería mas fácil vestirme [muy considerada, tu tripa, que piensa en tu comodidad para vestirte], ya que para ese momento podría recurrir a las tiendas de ropa premama [tilde en la segunda a, a no ser que te refieras a las mamas de los pechos, a una mama que aún no es y sólo es premama]. Y ahí fue cuando tuve mi primera desilusión con el tema ropa. Recuerdo la primera vez que empecé a mirar para comprar algo. Cómo sería el panorama que ví [los monosílabos no llevan tilde en castellano, Mónica, salvo unas pocas excepciones], que pensé que si iba a ser así cada vez que tuviera que ir a buscar cosas, me quedaría todo el embarazo con los únicos pantalones que me servían [ortográficamente, bien, pero gramaticalmente no entiendo qué cojones quieres decir].
Por supuesto que hay muchas marcas y no es [a ese verbo le falta el sujeto, ¿qué es lo que no es?] como antes, pero a mí [coma] sinceramente [coma] la mayoría de la ropa de premama [o vuelve a faltar la tilde o volvemos a referirnos a esas mamas a medio hacer] no me gusta, tiende a tener todo [¿todo? Será toda, para que concuerde con ropa] un estilo que nos hace parecer señoronas y [coma] en mi opinión, no favorece en absoluto, mas [falta la tilde, a no ser que quisieras decir pero bien] bien todo lo contrario… [esos puntos suspensivos tan llenos de misterio] ¿Por qué una mujer embarazada no puede vestirse y sentirse sexy? ¿Por qué cuesta tanto poder mantener [perífrasis verbal redundante, con mantener, basta: mantener es poder] tu estilo para que nos sintamos bien? [¿tu estilo para que nos sintamos? ¿En qué momento el yo se ha convertido en tú y el tú en nosotros? ¿Son las consecuencias de la indefinición corporal de Mónica Cruz? ¿Se está clonando conforme escribe, convirtiéndose en una masa sin tildes y con graves errores de concordancia?]
Vuelvo a repetir [o repites o vuelves a decir, pero volver a repetir es muy cansino y, además, mentira, porque estás repitiendo por primera vez] que soy consciente de que ya no es [¿lo qué? ¿qué tienes contra el verbo ser, que le niegas siempre el sujeto?] como antes y que ahora muchas marcas tienen [una o alguna, usa los artículos, Mónica, los artículos son nuestros amigos] colección premama [vuelvo a imaginarme una prototeta, y cada vez me da más grima, una especie de proyecto de teta, brrrrr, qué espantito] y las que se dedican a esto [¿a qué?] en exclusividad, [esta coma que te sobra aquí, ponla en uno de los sitios donde te las has comido, please] se han modernizado un poco, pero aun así no siento que sea lo que buscamos [pues si no lo sientes tú, imagínate nosotros, que con tanto esto y tanto sujeto omitido, no sabemos de qué cojones hablas]. Por supuesto, luego están las tiendas onlines [olé tú, olé tú, sic, sic y mil veces sic, qué bien aprovechadas las clases de inglés] donde si [las tildes también son nuestras amigas. Querida Mónica, ¿te cuento una cosa chachi molongui y súper mágica de abracadabra? Mira: sí con tilde significa una cosa, pero si le quito la tilde y pongo si... ¡tachán! Se convierte en otra palabra con un significado completamente distinto. Qué díver, ¿verdad? La magia del lenguaje. La de cosas chachis que te perdiste en el cole] puedes encontrar cosas más parecidas a nuestro estilo, pero que pero que [pero que pero que, guay] en muchas ocasiones tienen precios bastante desorbitados [¿cuánto de desorbitados? Lo desorbitado no admite grados: una cosa está en órbita o no lo está, no se puede estar un poco en órbita u orbitar a medias], con los que no estoy de acuerdo y no creo que sean necesarios para algo que solo vas a poder utilizar unos pocos meses… [puntos suspensivos que significan: «y no me tiréis de la lengua, que me enciendo». Por lo demás, tu desacuerdo con los precios porque no son necesarios estar mucho bien expresado. Mi sobrina de siete años es capaz de argumentar a muchos más niveles y con una riqueza léxica mucho mayor]
Pero sin duda el terreno más pantanoso es el de la lencería [pantanos y lencería, una asociación metafórica audaz]. Creo que una mujer embarazada es muy sexy [pues según, pero, vamos, no entro a debatir] y se siente así (yo, por ejemplo más que nunca [cuanto me nos alegramos alegran, Mónica]) ¿Por qué cuesta tanto encontrar prendas monas? Creo que [coma] aunque tengan que ser un poco más especiales para adaptarse a la nueva talla de nuestros pechos, no tienen que dejar de ser bonitas [we shall overcome, I have a dream, mejor morir de pie que vivir de rodillas, marchemos todos juntos, y yo el primero, por la senda de la belleza].
Sujetador de encaje de Sans y sujetador liso de Gemma.
Después de descubrir todo esto [¿el qué, si no has descubierto nada, aparte de tu ignorancia supina?] [coma] lo que he hecho es seguir comprando la ropa que me ha gustado siempre, pero con una talla más [coma] y [coma] dentro de poco [coma] supongo que dos. Respecto a los pantalones, me he hecho con un par de jeans premama [glups, la prototeta, again] de H&M (azul y negro), 4 leggins negros premama [aaaaaahhhhhh] también, que [coma] además [coma] me encanta como sujetan la tripa y varias cosas de ZARA [¿sujetan la tripa y varias cosas de ZARA? Joder con los leggins].
Leggins de H&M.
Tengo que nombrar también [a] la marca COS,e n [¿?] ella he encontrado bastantes partes de arriba muy monas y que nos pueden servir en este estado sin problema [¿cuál es ese estado sin problema? Y, si no tienes problemas, ¿para qué buscas soluciones?], ya que todas sus prendas tienden a ser de cortes rectos y amplios… [puntos suspensivos que quieren expresar la amplitud inmensa de los cortes de COS] Quería comentar con vosotras este tema porque sé que todas las que estéis en mi misma situación os habréis sentido así en algún momento, pero también sé que todas estaremos de acuerdo [en] que esto es algo tan secundario en este momento de tu vida, que no le dedicas mucho tiempo ni realmente le das tanta importancia [no, la justa para pasar una mañana escribiendo un post. Hija, para no darle importancia... puntos suspensivos]. Y o [¿?] estoy feliz con mis cuatro cosas de embarazada y [coma] sinceramente [coma] me habría dado igual no encontrar nada, [esta coma tendría que ser un punto y seguido] lo que realmente importa es que todo esta [tilde, tilde, tilde, tilde] yendo muy bien, solo piensas en eso y lo que realmente te apetece es comprar todo la ropa [todo la ropa. ¿La ropa es masculino? ¿Es un nombre propio? El señor la ropa] para tu bebé y todo lo que necesita. Y [coma] en realidad [coma] si yo si [¿si yo si?] tuviera que pasarme todo el embarazo en pijama o con la misma ropa, lo haría ENCANTADA!!! [Mónica, ya sé que las actrices os pasáis todo el tiempo entre Hollywood y Alcobendas y que os expresáis mucho bien en inglés, por eso, probablemente, se te habrá olvidado que, en castellano, los signos de admiración van al comienzo y al final de lo que se quiere admirar, y con uno solo basta, no hace falta poner tres ni mayusculear]

















